1.
Wat betekent gemeente? |
|
Te bestuderen teksten: |
Het Hebreeuwse woord
'qahal' wordt in de
Griekse vertaling van het Oude Testament (Septuagint) zowel vertaald voor
'ekklesia'
(eruit geroepenen), als voor 'synagògé' (samenkomst), waar uit beide het begrip
'gemeente' naar voren komt. Voor
'qahal' kunnen we vertalen:
'vergadering van Gods volk'. |
|
qahal:
Deut. 31:30;
Richt. 21:8;
1Kron. 29:1
|
Het geëigende woord voor de
nieuwtestamentische gemeente is ekklesia, uitgeroepenen vanuit de volkeren van deze
wereld om als wedergeboren mensen tezamen een heilige natie te vormen ten dienste van het
Koninkrijk Gods. |
|
synagógé
Jac. 2:2
(voor gemeente).
Verder op vele plaatsen voor de joodse synagoge |
|